2014年10月31日金曜日

英文覚書。



英文をじっくり解読してみました。

The compulsion of substituting for the traditional businesslike transmission of bribes the pretense and elaborate machinery of foreign aid for economic development results from a climate of opinion which accepts as universally valid the proposition that highly developed industrial nations have an obligation to transfer money and service to underdeveloped nations for the purpose of economic development.

従来のビジネス風な賄賂の移転を、見せかけや経済発展のための洗練された国外援助の装置として置き換えるのは、高度に発展した産業国にはお金やサービスを経済発展のために途上国へ移転する義務があるという、普遍的に受け入れられた前提を許す風潮に起因する。

Hans Morgenthau, "A Political Theory of Foreign Aid", The American Political Science Review, Vol.56, No.2 (Jun, 1962)pp.302

なんだかぎこちない訳だけれど、とりあえず、自分が文意を把握できたのでよしとします。

0 件のコメント:

コメントを投稿